The word “and” is one of the most fundamental connectors in any language, used to join words, phrases, or clauses. Though it’s a small word, its form varies widely across languages, reflecting diverse linguistic roots. In Spanish, it’s “y”, in French “et”, in German “und”, in Arabic “و” (wa), and in Chinese “和” (hé). Languages like Hindi use “और” (aur), while Russian uses “и” (i). Despite the differences in spelling and pronunciation, its purpose remains the same: linking ideas, actions, or descriptions in a sentence, making it an essential building block in communication across cultures.
English – and
Spanish – y
French – et
German – und
Italian – e
Portuguese – e
Russian – и (i)
Ukrainian – і / та (i / ta)
Polish – i
Czech – a
Slovak – a
Dutch – en
Swedish – och
Norwegian – og
Danish – og
Finnish – ja
Estonian – ja
Latvian – un
Lithuanian – ir
Greek – και (kai)
Turkish – ve
Arabic – و (wa)
Hebrew – ו־ (ve)
Persian (Farsi) – و (va)
Hindi – और (aur)
Urdu – اور (aur)
Bengali – এবং (ebong) / ও (o)
Punjabi – ਅਤੇ (ate)
Gujarati – અને (ane)
Marathi – आणि (āṇi)
Tamil – மற்றும் (maṟṟum)
Telugu – మరియు (mariyu)
Kannada – ಮತ್ತು (mattu)
Malayalam –യും / കൂടെ (yum / koode)
Sinhala – හා (hā)
Nepali – र (ra)
Thai – และ (lae)
Vietnamese – và
Chinese (Simplified) – 和 (hé)
Chinese (Traditional) – 和 (hé)
Japanese – と (to) / そして (soshite – for sentences)
Korean – 그리고 (geurigo)
Indonesian – dan
Malay – dan
Tagalog (Filipino) – at
Swahili – na
Zulu – no
Xhosa – kunye
Amharic – እና (ina)
Mongolian – болон (bolon)
Armenian – եւ / և (yev)
Georgian – და (da)
Basque – eta
Albanian – dhe
Serbian – и (i)
Croatian / Bosnian – i
Romanian – și
Hungarian – és
Icelandic – og
Yiddish – און (un)
Esperanto – kaj
Latin – et
Haitian Creole – ak
Pashto – او (aw)
Tajik – ва (va)
Uzbek – va
Kazakh – және (zhäne)
Kurdish (Kurmanji) – û
Tatar – һәм (häm)
Lao – ແລະ (lae)
Khmer – និង (nɨŋ)
Burmese – နှင့် (hnint)